Alev Bulut, çeviribilim alanında çalışmalar yürüten bir akademisyendir ve literatüre birçok makale, eser ve yayın kazandırmıştır. Kitaplarından bazıları Sözlü Çeviri Eğitimine Güncel Yaklaşımlar, Çeviride Kalite, Çeviride Kültürlerarası Farkındalık ve Türkiye’de Futbol Çevirmenliği’dir.
Bulut, Türkiye’de Futbol Çevirmenliği adlı eserini 2018 yılında yayımlamış, futbol çevirmenliğine nesnel bir bakış sunma amacıyla kaleme almıştır. Bu bağlamda eser, alanın farklı boyutlarını sistematik bir şekilde inceler. Kitap üç bölümden oluşur. İlk bölümde spor söylemi ve futbol dilinin özellikleri ele alınır; ikinci bölümde spor çevirmenliğinin uygulama alanları ile çeviri türleri üzerinde durulur. Üçüncü bölümde ise futbol çevirmenliği bir meslek olarak değerlendirilir ve alana ilişkin temel kavramlara yer verilir.