Alman Dilbilimci, Çevirmen ve Çeviri Kuramcısı
Hans J. Vermeer, çeviribilimde Skopos Kuramı’nın kurucusu olarak bilinir. 1970'lerde Katharina Reiss ile birlikte işlevsel çeviri kuramına katkıda bulunmuş ve çeviri sürecinin amacını (skopos) merkeze alan bir yaklaşım geliştirmiştir. Vermeer’e göre çeviri, yalnızca kaynak metne bağlı kalınarak yapılan bir aktarma değil, belirli bir amaca hizmet eden kültürel bir eylemdir. Bu doğrultuda, çevirmenin kararlarını metnin hedef kitlesi ve işlevi belirler. Aynı zamanda Skopos Kuramı, çevirmenin karar alma süreçlerindeki yaratıcı rolünü de vurgular.