Kitap

Necdet Neydim

Türkiye’de Çeviri ve Telif Eserlerde Genç Kız Edebiyatı

Necdet Neydim, çocuk ve gençlik edebiyatı ile çeviribilim kesişiminde Türkiye'nin en vizyoner akademisyenleri arasında yer alır. Neydim, edebi eserleri okuru eğlendiren basit kurgular olarak görmek yerine, toplumsal normların, cinsiyet rollerinin ve ataerkil beklentilerin nesilden nesile aktarıldığı ideolojik birer zemin olarak inceler. 

Yazarın yaklaşık on üç yıllık alan araştırmasının ürünü olan Türkiye’de Çeviri ve Telif Eserlerde Genç Kız Edebiyatı, yayıncılık dünyasının arka planındaki ezberleri bozan çarpıcı bir incelemedir. Kitap, edebiyat pazarındaki "gençlik" serilerinin neden büyük ölçüde sadece genç kızları hedef aldığını sorgularken, bu kitapların aslında kurgusal maceralar yoluyla genç kızları sokağın risklerinden koruyup ev içi rollere hazırlayan bir tür "korunaklı simülatör" işlevi gördüğünü tarihi örneklerle kanıtlar. Yazarın çocuk edebiyatı dalındaki eserlerine örnek olarak İki Gözüm Üzümüm, Kağıt Helvayı Paylaşmak, Sesler Renkler İşaretler, Sen Islık Çalmayı Bilir Misin, çeviriye yönelik ise Çeviri Çocuk Edebiyatı eserini örnek verebiliriz.